
180417InstrukcjaobsługiPralkaManual deinstruçõesMáquina delavarManual deutilizareMaşină despălat rufe
Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność (%)1)Delikatne 40°C 2,5 0,55 46 90 37Wełna
• Bęben będzie obracał się regularnie,aby zapobiec powstaniu zagnieceń napraniu.• Pokrywa pozostaje zablokowana.Należy odpompować wodę, abyodblokować
AUWAGA! Przed zamknięciempokrywy urządzenia należysprawdzić, czy bęben zostałprawidłowo zamknięty.Stosowanie detergentów idodatkówOdmierzyć odpowiedni
Przed rozpoczęciem nowegoprogramu urządzenie możeodpompować wodę. W takimprzypadku należy upewnić się,że detergent nadal znajduje sięw przegródce; w p
• Należy przestrzegać instrukcjizamieszczonych na opakowaniu tychproduktów.• Stosować produkty odpowiedniodobrane do typu tkaniny i koloru,temperatury
Należy zawsze przestrzegaćinstrukcji umieszczonych naopakowaniu produktu.Czyszczenie dozownika detergentu1.122.21Czyszczenie węża dopływowego i filtra
Czyszczenie filtra odpływowego14356212123CLACK4CLACKŚrodki ostrożności podczasmrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura
Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek sta‐łych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabezpiecza‐jącą, z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapięc
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię prawidłowo wodą.• Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty.• Upewnić się, że ciśnienie wody nie je
Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa4Opis urządzenia 5Panel sterowania 6Tabela programów 6Parametry eksp
3. Ustawianie Dopływ wody3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O112220
Spust wodymin.600 mmmax.1000 mmETYKIETA PRODUKTUETYKIETA PRODUKTU 1)Znak towarowy SeleclineModel 180417Ładowność znamionowa (bawełna) 5 kgKlasa efekty
Maksymalna prędkość wirowania (standardowy program doprania bawełny 60°C)1000 obr./minPozostała zawartość wilgoci (standardowy program do praniabawełn
ÍNDICEInformações de segurança 23Instruções de segurança 24Descrição do produto 26Painel de comandos 26Tabela de programas 27Valores de consumo 30Opçõ
Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinada
• Siga as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.• Não instale nem utilize o aparelho emlocais onde a temperatura seja inferior a0 °C ou on
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trin
2Botão de selecção da velocidade decentrifugação3Botão de Início Diferido 4Indicadores:Fase de pré-lavagem/lavagem principalFase de enxaguamento/centr
ProgramaGama de temperatu-raCarga má-xima, velo-cidade decentrifuga-ção máxi-maDescrição do programa (tipo de carga e nívelsujidade)Delicados40°C - Fr
ProgramaGama de temperatu-raCarga má-xima, velo-cidade decentrifuga-ção máxi-maDescrição do programa (tipo de carga e nívelsujidade)Centrifugação5 kg1
• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przez
Programa VALORES DE CONSUMOOs dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que po-dem alterar os
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010e com a directiv
Isto remove toda a sujidade do tambor e dacuba.UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Carregar roupa1. Abra a tampa do apa
Pode alterar ou cancelar otempo de atraso em qualquermomento antes de premir obotão .Para cancelar o início diferido:1. Prima o botão para colocar o
– detergentes em pó para todos ostipos de tecidos;– detergentes em pó para tecidosdelicados (máx. 40 °C) e lãs;– detergentes líquidos, de preferênciap
Lavagem de manutençãoCom os programas de baixa temperatura, épossível que fique algum detergente notambor. Efectue uma lavagem demanutenção regularmen
3. 4.90˚Limpar o filtro de escoamento1.4356212.123CLACK4CLACKPrecauções contra congelaçãoSe o aparelho for instalado num local ondea temperatura possa
DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profundi-dade/ Profundidade total400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFusível
Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.• Certifique-se de que
Problema Solução possívelExiste água no chão. • Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estãobem apertadas e que não há fugas de água.•
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacja• Usunąć wsz
Desembalar1.212.12123. 40
Posicionamento Fornecimento de água3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O1122Escoamentomin.600 mmmax.1000 mmFICHA DE PRODUTOFICHA DE PRODUTO 1)Marca comercial
Classe de eficiência energéticaA+Consumo anual ponderado de energia2)167 kWh/anoConsumo de energia do programa standard para algodão a 60°C (carga tot
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
CUPRINSInformaţii privind siguranţa 44Instrucţiuni privind siguranţa 45Descrierea produsului 47Panoul de comandă 47Tabelul programelor 48Valori de con
Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul înlocuri în care temperatura poate fi sub0°C sau direct expus intemperiilor.• Suprafaţa podelei unde aparatul va
• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi în tambur.• Aruncaţi aparatul în conformitate cuc
Faza Prespălare / Spălare principalăFaza Clătire / Centrifugare Terminarea ciclului 5Buton Start / Pauză 6Buton Clătire suplimentară 7Buton pentru sel
ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcăturămaximă,Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDescrierea programului (Tip de încărcătură şide murdărie)Delicate40
sprawdzić, czy nie ma widocznychwycieków wody.PrzeznaczenieOSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie odniesieniemobrażeń, porażeniem prądem,wznieceniem pożaru
ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcăturămaximă,Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDescrierea programului (Tip de încărcătură şide murdărie)Centrifuga
Program VALORI DE CONSUMDatele din acest tabel sunt aproximative. Mai multe variabile pot afec
Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)0.10 0.98Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE1015/2010 de implementa
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Puneţi o cantitate redusă de detergentîn compartimentul pentru faza despălare.2. Selectaţi şi porniţi un program pentruar
Pornirea unui program cuajutorul pornirii cu întârziere1. Apăsaţi butonul pentru a seta orelede întârziere pe care doriţi să le setaţi.Indicatorul î
fazei de centrifugare. În acest caz,aranjaţi manual articolele din cuvă şireluaţi faza de centrifugare.Petele persistenteÎn cazul anumitor pete, apa ş
Verificaţi regulat tamburul pentru a prevenidepunerile de calcar şi particulele derugină.Pentru eliminarea petelor de ruginăutilizaţi doar produse spe
3. 4.90˚Curăţarea filtrului de evacuare1.4356212.123CLACK4CLACKMăsuri de precauţie împotrivaîngheţuluiDacă aparatul este instalat într-o zonăunde temp
DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mmConexiunea la reţeauaelectricăTensiunePutere total
Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimen‐tează corect cu apă.• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.• Verificaţi dacă presiunea de la r
PANEL STEROWANIAOpis panelu sterowania3H 6H 9H100090070050090°60°40°30°315678421Pokrętło wyboru programów2Pokrętło wyboru prędkości wirowania3Przycisk
Problemă Soluţie posibilăRezultatele la spălare nusunt satisfăcătoare.• Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent.• Folosiţi produs
3. Amplasarea Alimentarea cu apă3/4”3/4”1/2”3/4”FISENODK90O90O112261
Evacuareamin.600 mmmax.1000 mmFIŞA PRODUSULUIFIŞA PRODUSULUI 1)Marcă comercială SeleclineModel 180417Capacitatea nominală (bumbac) 5 kgClasa de eficie
Viteza maximă de centrifugare (program standard la 60°C pen‐tru bumbac)1000 rpm/minGradul de umiditate reziduală (program standard la 60°C pen‐tru bum
192957560-A-072016
ProgramZakres temperaturMaksymal‐ny wsad,maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaOpis programu (rodzaj i stopień zabrudzeniaprania) Bawełniane Eco1)90°C – 40°
ProgramZakres temperaturMaksymal‐ny wsad,maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaOpis programu (rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Pranie ręczne40°C – pranie
Zgodność opcji programówProgram
Kommentare zu diesen Handbüchern