Iee 400090 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Iee 400090 herunter. Iee 400090 Manuel utilisateur [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL D’UTILISATION
Congélateur core (p.3)
MANUALE DI ISTRUZIONI
Congelatore a cassone (p.23)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zamrażarka (s.43)
MANUAL DE INSTRUCIUNI
Congelator (p.64)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Congelador horizontal (p.13)
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Congelador de caixa (p.33)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Mélyhűtőláda (54.o.)
400090 / CFI105
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 400090 / CFI105

MANUEL D’UTILISATIONCongélateur core (p.3) MANUALE DI ISTRUZIONICongelatore a cassone (p.23) INSTRUKCJA OBSŁUGIZamrażarka (s.43)MANUAL DE INSTRUCIUN

Seite 2

10d’électricité. Ne jamais mettre les aliments chauds dans le congélateur : laissez-les refroidir jusqu’à température ambiante avant de les stocker.Po

Seite 3 - SOMMAIRE :

116. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l’appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.7. Replac

Seite 4

12Le couvercle ne ferme pas correctementIl y a trop de givre et de glace Procédez au dégivrage de l’appareilLe joint du couvercle n’est pas propreNett

Seite 5

1313ÍNDICE :1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ____________________ P. 132/ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ______________________ P. 163/ INSTALACIÓN __________

Seite 6

1414compruebe que la corriente se corresponda a la que gura en la placa del aparato. Enchufar siempre el aparato a una toma conectada a tierra.4. El

Seite 7 - 3/ INSTALLATION

1515la utilización del aparato de forma segura y con conocimiento sobre los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los

Seite 8 - 5/ UTILISATION

161616. El circuito de refrigeración del aparato contiene isobutano (R600a), un gas natural que, aun siendo altamente compatible con el medioambiente,

Seite 9

1717Dimensiones: alto / ancho / profundidad 850 x 550 x 590 mm Consumo energético anual calculado a partir del resultado obtenido durante 24 horas

Seite 10 - 6/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1818La posición media es la más indicada. Sin embargo, el ajuste de la temperatura deseada en el interior del aparato dependerá de va

Seite 11 - 7/ GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE

1919- envuelva los alimentos en papel de aluminio o bolsas de polietileno y compruebe que los envases queden bien herméticos;- evite que los alimentos

Seite 13 - ÍNDICE :

2020Limpieza periódica1. Apague el aparato.2. Desenchufe el aparato.3. Limpie con frecuencia las paredes del aparato y los accesorios con agua tibi

Seite 14

21217/ GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDAAnomalía Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido El aparato no está estableCompruebe la estabilidad (los cuatro pi

Seite 15

2222La temperatura interior del congelador es demasiado altaLa temperatura no está bien reguladaSeleccione una temperatura más bajaLa tapa no cierra h

Seite 16 - 2/ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2323INDICE :1/ NORME DI SICUREZZA _____________________________ P. 232/ SPECIFICHE TECNICHE _____________________________ P. 263/ INSTALLAZIONE ______

Seite 17 - para obtener menos frío

24243. Prima di collegare l’apparecchio a una presa elettrica a parete, vericare che la corrente elettrica locale corrisponda a quella specicata sul

Seite 18 - 5/ UTILIZACIÓN

2525le persone prive di esperienza e conoscenze o con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare questo apparecchio se sono stat

Seite 19 - 6/ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2626Smontare la porta per evitare che i bambini restino chiusi all’interno.15. ATTENZIONE : Pericolo d’incendio16. Il circuito di rareddamento dell

Seite 20

2727Dimensioni: altezza / larghezza / profondità 850 x 550 x 590 mm Consumo di energia calcolato sulla base del risultato ottenuto per 24 ore in c

Seite 21 - 7/ GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDA

2828Una posizione media è la più indicata. Tuttavia, la regolazione deve essere scelta tenendo conto del fatto che la temperatura all’in

Seite 22 - 8/ SERVICIO POSVENTA

2929- avvolgere gli alimenti in fogli di alluminio o polietilene e assicurarsi che gli imballaggi siano stagni;- non lasciare che alimenti freschi, no

Seite 23 - INDICE :

3SOMMAIRE : 1/ CONSIGNES DE SECURITE __________________________ P. 32/ SPECIFICATIONS TECHNIQUES ______________________ P. 73/ INSTALLATION _________

Seite 24

30306/ MANUTENZIONE E PULIZIAAttenzione, scollegare l’apparecchio prima di ogni operazione di manutenzione.Questo apparecchio contiene degli idrocarbu

Seite 25

31314. Sbrinare e pulire l’apparecchio e tutti gli accessori.5. Tenere il coperchio aperto per tutta la durata di inutilizzo per evitare la formazion

Seite 26 - 2/ SPECIFICHE TECNICHE

3232La temperatura all’interno del congelatore è troppo elevataLa temperatura non è regolata bene.Selezionare una temperatura più bassaIl coperchio no

Seite 27 - per ottenere più freddo

3333ÍNDICE : 1/ INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA _______________________ P. 332/ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ________________________ P. 363/ INSTALAÇÃO __________

Seite 28

34343. Antes de ligar o aparelho a uma tomada elétrica de parede, verique se a corrente elétrica local corresponde à especicada na placa do aparelh

Seite 29

3535e pessoas sem experiência e conhecimentos ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estão reduzidas no caso de terem sido formadas e enq

Seite 30 - 6/ MANUTENZIONE E PULIZIA

363615. ATENÇÃO : Risco de incêndio16. O circuito de arrefecimento do aparelho contém isobutano (R600a), um gás natural que oferece um elevado nível

Seite 31

3737Classe climática SN / N / ST / T Emissões acústicas no ar 42 dBDimensões: altura/largura/profundidade 850 x 550 x 590 mm Consumo energéti

Seite 32 - 8/ SERVIZIO ASSISTENZA

3838proceda do seguinte modo: - rode o termóstato para para obter menos frio.- rode o botão do termóstato para para obter mais frio.Uma posição mé

Seite 33

3939Conselhos para a congelaçãoPara obter os melhores resultados, eis alguns conselhos importante:- congele apenas os géneros alimentícios frescos, de

Seite 34

4après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.3. Avant de brancher l’appareil à une prise électrique murale, vériez

Seite 35

4040funcionar novamente o compressor.Para obter um melhor desempenho, deixe espaço suciente na arca congeladora para que o ar possa circular em volta

Seite 36 - 2/ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

41411. Desligue o aparelho.2. Desligue o aparelho.3. Retire todos os acessórios. 4. Descongele e limpe o aparelho e todos os acessórios.5. Manten

Seite 37 - 4/ DESCRIÇÃO

4242A temperatura no interior do congelador está demasiado elevadaA temperatura não está bem regulada.Selecione uma temperatura mais baixaA tampa não

Seite 38 - 5/ UTILIZAÇÃO

4343SPIS TREŚCI : 1/ WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ____________________ s. 432/ SPECYFIKACJE TECHNICZNE ________________________ s. 473/ INSTALACJA _____

Seite 39

4444wymieniony jedynie przez producenta, jego serwis naprawczy lub inne osoby posiadające odpowiednie kwalikacje.3. Przed podłączeniem urządzenia do

Seite 40 - 6/ MANUTENÇÃO E LIMPEZA

454510. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania substancji wybuchowych, takich jak produkty w aerozolu, zawierające łatwopalne gazy.11. Urz

Seite 41

4646w miejscach niedostępnych dla dzieci.14. UWAGA : Aby uniknąć możliwości odniesienia obrażeń ciała, przed przekazaniem urządzenia do recyklingu nal

Seite 42 - 8/ ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA

4747CZYSZCZENIE”.2/ SPECYFIKACJE TECHNICZNEMarka SeleclineNr referencyjny 400090Kategoria produktu 9 / ZamrażarkaKlasa wydajności energetycznej A+Rocz

Seite 43 - SPIS TREŚCI :

4848uszkodzenia. W takim przypadku należy również zachować opakowanie.- Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy pozostawić je na co najmniej

Seite 44

4949więcej 2 godziny.Uwaga : W razie niezamierzonego rozmrożenia, na przykład wskutek awarii zasilania i jeżeli problem nie może zostać rozwiązany w c

Seite 45

5contenant des gaz propulseurs inammables.11. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expéri

Seite 46

5050ponownie.- nie przekraczać określonego przez producenta maksymalnego terminu przechowywania.- Nie dotykać zamrożonych produktów wyjętych z zamraża

Seite 47 - CZYSZCZENIE”

5151Uwaga : Do czyszczenia wnętrza oraz zewnętrznych powierzchni urządzenia nie wolno używać produktów abrazyjnych lub żrących, a także gąbek ze skrob

Seite 48 - 5/ UŻYTKOWANIE

52527/ PRZEWODNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓWAnomalie Cause possible SolutionUrządzenie działa bardzo głośno Urządzenie nie jest stabilneSprawdzić stabiln

Seite 49

5353Temperatura wewnątrz zamrażarki jest zbyt wysokaTemperatura nie jest ustawiona prawidłowo.Ustawić niższą temperaturęPokrywa nie zamyka się hermety

Seite 50 - 6/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

5454TARTALOM : 1/ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ___________________________ 54.o.2/ MŰSZAKI ADATOK ________________________________ 57.o.3/ TELEPÍTÉS _______

Seite 51

55553. Mielőtt bedugja a készüléket egy konnektorba, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján megadott értéknek.A ké

Seite 52

5656és ismerik az ezzel járó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet

Seite 53 - 8/ SERWIS NAPRAWCZY

575717. A készülék szállítása és telepítése közben ellenőrizze, hogy a hűtőkör egyetlen része sem sérült.Ha igen :– kerülje a nyílt lángot és gyújtófo

Seite 54 - TARTALOM :

5858- Úgy helyezze el a készüléket, hogy az elektromos aljzat hozzáférhető maradjon. Ezt a készülék egyfázisú 230 V-os áramellátást igényel. Földelt é

Seite 55

595924 óránként 12 kg élelmiszert tud lefagyasztani.A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: semmilyen egyéb fagyasztandó ételt nem szabad hozzáad

Seite 56

6autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l’intérieur.15. ATTENTION : Risqu

Seite 57 - 3/ TELEPÍTÉS

6060- kiolvasztás után az ételek hamar tönkremennek és nem szabad újrafagyasztani őket.- tartsa be a gyártó által megadott tárolási időt.- Ne nyúljon

Seite 58 - 5/ HASZNÁLAT

6161A mélyhűtő leolvasztásaOlvassza le a mélyhűtőt, ha a jégréteg vastagsága körülbelül 10-15 mm. Azt javasoljuk, hogy akkor olvassza le a mélyhűtőt,

Seite 59

6262A kompresszor folyamatosan működik A hőmérséklet nincs jól beállítvaVálasszon magasabb hőmérsékletetA fedelet túl gyakran nyitogatták Ne hagyja a

Seite 60 - 6/ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

6363A mélyhűtő belsejében túl magas a hőmérsékletA hőmérséklet nincs jól beállítvaVálasszon alacsonyabb hőmérsékletetA fedél nem záródik légmentesen v

Seite 61

6464CUPRINS : 1/ RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ _____________________ P. 642/ SPECIFICAŢII TEHNICE _____________________________ P. 673/ INSTALAREA ________

Seite 62

65653. Înainte de a conecta aparatul la o priză electrică de perete, vericai dacă voltajul din locuina dumneavoastră corespunde cu cel indicat pe p

Seite 63 - 8/ VEVŐSZOLGÁLAT

6666doar dacă acestea sunt supravegheate şi instruite în utilizarea aparatului în mod sigur sau dacă sunt familiarizate cu eventualele riscuri. Copii

Seite 64 - CUPRINS :

676715. ATENŢIE : Risc de incendiu16. Circuitul de răcire al aparatului conine izobutan (R600a), un gaz natural care oferă un nivel ridicat de com

Seite 65

68683/ INSTALAREA- Acest aparat trebuie să e instalat într-un loc lipsit de umezeală şi bine ventilat (un garaj sau o pivniă).- Acest aparat trebuie

Seite 66

6969Poziia medie este cea mai indicată. Totuși, reglarea trebuie să e aleasă inându-se cont de faptul că temperatura din interiorul a

Seite 67 - 2/ SPECIFICAŢII TEHNICE

72/ SPECIFICATIONS TECHNIQUESMarque SeleclineRéférence 400090Catégorie du produit 9 / Congélateur coreClasse d’ecacité énergétique A+Consommation d’

Seite 68 - 4/ DESCRIEREA APARATULUI

7070- împachetai alimentele în folie de aluminiu sau în pungi din polietilenă şi asigurai-vă că ambalajele sunt etanșe;- nu lăsai alimentele proasp

Seite 69 - 5/ UTILIZAREA

71716/ ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA APARATULUIAtenie! Deconectai aparatul de la sursa electrică înainte de orice operaie de întreinere.Acest aparat c

Seite 70

7272Important : Şi, dacă totuși nu avei posibilitatea de a deconecta şi goli aparatul, vericai în mod regulat buna sa funcionare pentru a se evita

Seite 71

7373Temperatura din interiorul congelatorului este prea ridicată.Temperatura nu este bine reglată.Selectai o temperatură mai mică.Ușa nu se închide e

Seite 74

Made in HungaryFR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche - 59650 Villeneuve d’Ascq -03 59 30 59 30 - www.auchan.frES - Alcampo, S.

Seite 75

84/ DESCRIPTIONMise en fonctionnementBranchez l’appareil sur une prise murale. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre.Mise à l’

Seite 76 - 804180870-A-402013

9Les symboles indiquent diérents types d’aliments congelés. Les chires indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux diérents types

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare