Iee K4553 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Iee K4553 herunter. Iee K4553 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Notice
d'utilisation
Congélateur
Istruzioni per
l’uso
Congelatore
Manual de
instruções
Congelador
Manual de
instrucciones
Congelador
K4553
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Noticed'utilisationCongélateurIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongeladorK4553

Seite 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible Solution La température ambiante esttrop élevée.Réduisez la température ambian-te.La température du con-gélateur est trop bas

Seite 3 - Entretien et nettoyage

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C to +32 °CN +16 °C to +32 °CST +16 °C to +38 °CT +16 °C to +43 °CEmplacementL'appareil ne doit pas

Seite 4 - Maintenance

2431Mise à niveauUne mise à niveau correcte évite les vibra-tions et le bruit de l'appareil au cours deson fonctionnement. Pour ajuster la hauteu

Seite 5 - BANDEAU DE COMMANDE

54• Remettez l'appareil en position verticale.• Dévissez la poignée (1) et remontez-lasur le côté opposé (2).• Réinsérez les goupilles du cache (

Seite 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INDICEIstruzioni di sicurezza 14Descrizione del prodotto 17Pannello dei comandi 17Utilizzo quotidiano 18Primo utilizzo 19Consigli e suggerim

Seite 7 - CONSEILS UTILES

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–

Seite 8 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a

Seite 9

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO142351Termostato2Flap3Cestelli del vano congelatore4Targhetta dei dati5Cestelli Maxi BoxPANNELLO DEI COMANDI52 3141Spia di all

Seite 10 - INSTALLATION

Impostare il regolatore di temperatura ad unlivello medio, ruotandolo in senso orario.La spia pilota e la spia di allarme si accen-dono.SpegnimentoPer

Seite 11 - Entretoises arrière

del tempo disponibile per questa operazio-ne.I pezzi piccoli possono addirittura esserecucinati ancora congelati, direttamente dalcongelatore: in ques

Seite 12 - Réversibilité de la porte

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Description de l'appareil 5Bandeau de commande 5Utilisation quotidienne 6Première utilisation 7Consei

Seite 13

• Il tempo di trasferimento dei surgelati dalpunto vendita al congelatore domesticodeve essere il più breve possibile;• Non aprire frequentemente la p

Seite 14 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Attivare la funzione Fast Freeze per alcuneore in modo da poter raggiungere al piùpresto la temperatura sufficiente per la con-servazione degli alimen

Seite 15 - Uso quotidiano

Problema Possibile causa Soluzione I prodotti sono troppo vicini traloro.Disporre i prodotti in modo daconsentire una corretta circolazio-ne dell&apo

Seite 16 - Tutela ambientale

perfetto livellamento dell'apparecchiaturasono disponibili uno o più piedini regolabili.Avvertenza! L'apparecchiatura devepoter essere scoll

Seite 17 - PANNELLO DEI COMANDI

Possibilità di invertire la portaImportante Per effettuare le seguentioperazioni, si raccomanda di farsi aiutareda un'altra persona che tenga ben

Seite 18 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• Gli spigoli delle porte siano paralleli aquelli dell’apparecchiatura.• La guarnizione magnetica aderisca all'u-nità.• La porta si apra e si chi

Seite 19 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICEInstruções de segurança 26Descrição do produto 29Painel de controlo 29Utilização diária 30Primeira utilização 31Sugestões e conselhos

Seite 20 - PULIZIA E CURA

• O circuito de refrigeração do aparelhocontém isobutano (R600a), um gás natu-ral com um alto nível de compatibilidadeambiental mas que é inflamável.D

Seite 21 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

me imediatamente o local onde o adqui-riu. Nese caso, guarde a embalagem.• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-

Seite 22 - INSTALLAZIONE

DESCRIÇÃO DO PRODUTO142351Termóstato2Abas3Cestos do congelador4Placa de características5Cestos MaxiboxPAINEL DE CONTROLO52 3141Indicador luminoso de t

Seite 23 - Livellamento

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Seite 24

LigarInsira a ficha de alimentação eléctrica na to-mada.Rode o Regulador de Temperatura para adireita para uma definição média.O indicador luminoso e

Seite 25 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

função Fast Freezing (consulte "FunçãoFast Freezing").DescongelaçãoAntes de serem utilizados, os alimentoscongelados e ultra-congelados pode

Seite 26 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

timento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;• é aconselhável que anote a data de con-gelação em cada embalagem individualpara perm

Seite 27 - Instalação

• raspe o gelo com cuidado quando elecomeçar a derreter (utilize um raspadorde madeira ou plástico)• quando o gelo tiver derretido, seque o in-terior

Seite 28 - Protecção ambiental

Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente estádemasiado elevada.Reduza a temperatura ambiente.A temperatura no conge-lador está demasiad

Seite 29 - PAINEL DE CONTROLO

Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °CST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °CLocalizaçãoO aparelho deve ser instalado afa

Seite 30 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

2431NivelamentoUm nivelamento preciso evita vibrações, ru-ído e a deslocação do aparelho durante ofuncionamento. Para ajustar a altura doaparelho, ape

Seite 31 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

54• Coloque o aparelho na vertical.• Desaparafuse a pega (1) e fixe-a no ladooposto (2).• Volte a introduzir os pinos de cobertura(3) no lado oposto.3

Seite 32 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 38Descripción del producto 41Panel de mandos 41Uso diario 42Primer uso 43Consejos útiles 43Ma

Seite 33 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• El circuito del refrigerante del aparatocontiene isobutano (R600a). Se trata deun gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, a

Seite 34 - INSTALAÇÃO

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Seite 35 - Espaçadores traseiros

• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda don

Seite 36 - Reversibilidade da porta

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO142351Termostato2Compuertas3Cestos para congelación4Placa de características5Cestos MaxiboxPANEL DE MANDOS52 3141Luz de alarma

Seite 37 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.Se iluminan la luz piloto y la de alarma.ApagadoPara apagar el aparato, gire

Seite 38 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Es posible incluso cocinar piezas pequeñascongeladas, tomadas directamente delcongelador; en tal caso, el tiempo de coc-ción será más prolongado.PRIME

Seite 39 - Instalación

• comprobar que el comerciante ha man-tenido los productos congelados correc-tamente almacenados;• procurar que los alimentos congeladospasen de la ti

Seite 40 - Protección del medio ambiente

Active la función Fast Freeze durante algu-nas horas de modo que pueda alcanzar latemperatura de conservación suficiente loantes posible.Precaución No

Seite 41 - PANEL DE MANDOS

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione

Seite 42 - USO DIARIO

bajo de un mueble de cocina instalado enla pared, deje una distancia mínima de 100mm entre la parte superior del aparato y elmueble de pared. No obsta

Seite 43 - CONSEJOS ÚTILES

afloje o apriete las dos patas delanterasajustables.Cambio del sentido de aperturade la puertaImportante Los procedimientos que seindican a continuaci

Seite 44 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Coloque vertical el aparato.• Desatornille la manilla (1) y fíjela al ladocontrario (2).• Vuelva a introducir los pasadores de latapa (3) en el lado

Seite 45 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DESCRIPTION DE L'APPAREIL142351Thermostat2Volets3Paniers de congélation4Plaque signalétique5Bacs MaxiboxBANDEAU DE COMMANDE52 3141Voyant d'a

Seite 48

280151608-A-152013

Seite 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Tournez le thermostat dans le sens des ai-guilles d'une montre sur une position mé-diane.Le voyant lumineux et le voyant Alarme s'al-lument.

Seite 50

rature ambiante en fonction du temps dis-ponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable (lacui

Seite 51

produit, et respectez la durée de conser-vation indiquée par le fabricant.Conseils pour la conservationdes produits surgelés etcongelés du commercePou

Seite 52 - 280151608-A-152013

• rebranchez l'appareil, remettez-le en ser-vice et replacez les aliments congelés àl'intérieur.Activez la fonction Fast Freeze pendantquelq

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare