Iee FR235DPGL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Iee FR235DPGL herunter. Iee FR235DPGL Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurBenutzer-informationKühl - Gefrier-schrankFR235DPGL

Seite 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie du comparti-ment congélateur, peut pr

Seite 3 - Consignes générales de

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congéla-teur et autour du compartiment supéri-eur.Importa

Seite 4 - Stockage des denrées dans les

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est éteint. Mettez l'appareil e

Seite 5 - Maintenance

Anomalie Cause possible RemèdeLa température du com-partiment réfrigérateurest trop élevée.L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez

Seite 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1404 mm Largeur 545 mm Profondeur 604 mmAutonomie de fonctionnement 19 hTension 230 VFréq

Seite 7 - Voyant du thermostat

EmplacementL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière, la lumière directe d

Seite 8 - Emplacement des balconnets

1234. Retirez les caches des orifices de l'au-tre côté.5. Dévissez les deux pieds réglables et lesvis de la charnière de la porte inférieure.Dépo

Seite 9 - CONSEILS UTILES

8. Vissez le pivot de l'autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les. Installez la charnière.32110. Installez les caches de

Seite 10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230V.Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions

Seite 11 - Dégivrage du congélateur

INHALTSicherheitshinweise 19Betrieb 21Erste Inbetriebnahme 22Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 23Reinigung und Pflege 25Was

Seite 12

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Fonctionnement 6Première utilisation 6Utilisation quotidienne 6Conseils utiles 9Entretien et nettoyage 10

Seite 13 - Fermeture de la porte

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Seite 14 - INSTALLATION

die Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierS

Seite 15 - Réversibilité de la porte

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Seite 16

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung je nach der zurVerfügung stehenden Zeit im Kühlschrankoder bei Raumtemperat

Seite 17 - Branchement électrique

• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-tel oder dampfenden Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-packen Sie dies

Seite 18

REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl

Seite 19 - SICHERHEITSHINWEISE

4. Ist das Geräteinnere vollständig abge-taut, trocken Sie die nassen Oberflä-chen gründlich ab und setzen Sie denStopfen wieder ein.5. Schalten Sie d

Seite 20 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D

Seite 21 - Temperaturregelung

Ersetzen der Lampe1. Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.2. Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdec

Seite 22 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis 32 °CN +16 °C bis 32 °CST +16 °C bis 38 °CT +16 °C bis 43 °CDistanzstücke hintenIn der Dokumententasche b

Seite 23 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger

Seite 24 - Hinweise zur Lagerung

15mm15mm 100mmWechsel des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten mit Hilfe einer zweitenPerson durchgeführt werden, um

Seite 25 - REINIGUNG UND PFLEGE

6. Lösen Sie die untere seitliche äußereSchraube, setzen Sie diese auf der ge-genüber liegenden Seite ein und ziehenSie sie fest.7. Schrauben Sie den

Seite 26 - WAS TUN, WENN …

32110. Setzen Sie auf der gegenüberliegendenSeite die Abdeckungen der Bohrungenein.11. Ziehen Sie das Scharnier fest. Verge-wissern Sie sich, dass all

Seite 27

an einem Sammelpunkt für das Recyclingvon elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden muss. DurchIhren Beitrag zum korrekten Entsorgendies

Seite 31

écrasée ou endommagée peuts'échauffer et causer un incendie.3. Vérifiez que la prise murale de l'ap-pareil est accessible.4. Ne débranchez p

Seite 32 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

de passer à table comme les règles d'hy-giène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant dé-jà servi (cuillère en bois, planche à d

Seite 33

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Seite 34

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le therm

Seite 35

ment la manette du thermostat sur une po-sition inférieure, jusqu'à obtenir de nouveaudes périodes d'arrêt du compresseur. Eneffet, le dégiv

Seite 36 - 200384599-A-262012

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de g

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare